Baza znalezionych haseł
aaaaMiley_Cyrusaaaa

Temat: Matura Ustna - Język Polski
Mam mały problemik...juz mam prawie wszystko przygotowane do napisania pracy maturalnej.
No tylko, ze brakuje mi pomysłu bądz artykułów, recenzji czy czegokolwiek co moge zamieścić w literaturze przedmiotowej w swojej pracy.

A moj temat brzmi:
„ Literackie kreacje władców dobrych i tyranów. Skonfrontuj wizerunki władców dobrych i tyranów z XX wieku
i z epok wcześniejszych.”


opieram sie o lektóry i utwory:
1. Biblia- Stary Testament
2. Biblia- Nowy Testament
3. Sofokles, „Antygona”, tłum. Mieczysław Brożek, Warszawa 1986.
4. Sofokles, „Król Edyp”, tłum. Kazimierz Morawski, Kraków 1983.
5. Wiliam Szekspir, „Makbet”, tłum. Józef Paszkiewicz, Warszawa 1984.
7. Adam Mickiewicz, „Reduta Ordona”
8.Czesław Miłosz, „Który skrzywdziłeś…”

oczywiście jest o wiele wiecej utworów które takze są odpowiednie dla mojego tematu i jeszcze wprowadzę pare zmian ale jak wspomniałam wczesniej brakuje mi literatury przedmiotu.MOZE KTOS MA JAKIS POMYSŁ???
jesli tak to z góry dziękuję!
Źródło: searchengines.pl/index.php?showtopic=48193



Temat: NASZ DZIENNIK pożegnał Miłosza- skandal
To jest przykład na niesprawiedliwość tych, którzy myślą, żesąsprawiedliwi.

Po pierwsze "Nasz Dziennik" nie jest gazetą Kościoła Katolickiego, a co najwyżej redagowana przez katolickich ekstremistów.

Po drugie, wcale nie skłamała, cytuję (biografia z noblisci.bnet.pl):
"W grudniu 1945 r. Miłosz wyjechał na placówkę dyplomatyczną do Stanów Zjednoczonych, gdzie pracował w konsulacie w Nowym Jorku i ambasadzie w Waszyngtonie. Napisał wówczas "Traktat moralny", wydrukowany w miesięczniku "Twórczość" (1947). W 1950 r. przeniesiony został do Paryża na stanowisko I sekretarza ambasady. Podczas krótkiego pobytu w Polsce przeżył wstrząs psychiczny, widząc ogrom spustoszeń dokonanych przez komunistyczne władze."

Był komunistycznym dyplomatą. Nie wiem czy opowiadał się za niepublikowaniem Biblii. Być może, z jakichś przyczyn, może przeciw konkretnemu przekładowi. W każdym razie sam popełnił takowe i z Biblii czerpał natchnienie do pisania swoich utworów.

Sęk w tym, że nie znam całej notatki w "Naszym Dzienniku". Nie mogę więc stwierdzić kto dopuscił sięmanipulacji- redakcja gazety, czy Gregoryy. Z tego fragmentu zacytowanego w pierwszym poście wynika, że "Nasz Dziennik" (nie zdziwiłbym się), bo przecież Miłosz się opanował ("Podczas krótkiego pobytu w Polsce przeżył wstrząs psychiczny, widząc ogrom spustoszeń dokonanych przez komunistyczne władze").


Nie bronię gazety. To tak dla co niektórych :>

[Edited on 17/8/2004 by EraZer]

Źródło: forum.pclab.pl/index.php?showtopic=38769


Temat: Konspekt pracy mgr
;];];];]


Jan Nowak
PLAN PREZENTACJI
Temat: PIES JAKO BOHATER TEKSTÓW KULTURY NA PRZESTRZENI WIEKÓW

lITERATURA PODMIOTU
1.Wieza i inne opowiadania, Poznań 1988
2.W. Gombrowicz,Bestiarium,Kraków 2004
3.J. Kaczmarski,wiersze
4.Cz.Miłosz, Piesek przydrożny, Kraków 1999
5.W. Szymborska, Lektury nadobowiazkowe

LITERATURA ORZEDMIOTU
1.K. Filipczak, Pies w zyciu i wierzeniach naszych przodków,"Pies"2000nr 1
2.G. Herling-Grudzinski, W. Bolecki, Rozmowy w Dragonei, Warszawa 1997
3.B. Ogrodowska, Mały słownik. Zwyczaje,obrzedy i tradycje w Polsce, Warszawa 2001
4.M.Pawleta, Pies w swiecie człowieka przeszłosci, :Czas kultury" 2002nr.1
5.A. Tomaszczuk, Wierny jak pies czy pies na baby? O róznych interretacjach symbolicznch i przeciwstawnych obrazach psa, "Kultura popularna" 2004nr 1

RAMOWY PLAN WYPOWIEDZI
Wstep-teza
Pies pojawia sie jako bohater literatury i innych tekstów kultury od czasów najdawniejszych po współczesność, a współczesna literatura polska prezentuje psa w nowych rolach.

Rozwiniecie
I Pies jako dawnych tekstów kultury.
1.Najstarsze przekazy Sumerów i Persów
2.Pies w mitologii greckiej i rzymskiej.
3.Pies w biblii i przekazach talmudycznych.
4.Pies w przekazach średniowiecznych i hagiografii.
5.Pies w tekstach kultury od renesansu po współczesność.
II Pies jako bohater najnowszej literatury polskiej.

Wnioski
Pies od czasów najdawniejszych po współczesne pojawia sie u boku człowieka, jako bohater przeszedł taka sama ewolucje, jak bardziej zauwazalni, "ludzcy" bohaterowie. W polskiej literaturze współczesnej rola ta jest bardziej różnorodna.

MATERIAŁY POMOCNICZE
Cytaty z utworów G. Herlinga-Grudzińskiego, C. Miłosza, W. Gombrowicza, W. Szymborskiej.


przykład zaczerpnięty z int. Sikory 18.
Źródło: filozofia.fora.pl/a/a,223.html


Temat: Egzamin Gimnazjalny 2009 Ogólne rozmowy, w tym i wyniki
http://bip.men.gov.p...ie_20080829.pdf

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA EDUKACJI NARODOWEJ
z dnia 29 sierpnia 2008 r.

Gimnazjum

1. Wybrane utwory z klasyki światowej:

Biblia (fragmenty);
mitologia (wybór);
Homer - Iliada lub Odyseja (fragmenty);
Sofokles - Antygona;
Pieśń o Rolandzie (fragmenty);
William Shakespeare ? Romeo i Julia;
Miguel Cervantes - Don Kichote (fragmenty);
Karol Dickens - Opowieść wigilijna lub Dawid Copperfielf (fragmenty);
Antoni Czechow - wybrana nowela;
Antoine de Saint ExupĂŠry - Mały Książę lub Nocny lot;
Ernest Hemingway - wybrane opowiadanie.

2. Wybrane utwory z klasyki polskiej:

Bogurodzica;
Jan Kochanowski - wybrane fraszki, pieśni, psalmy i treny;
wybór poezji barokowej;
Ignacy Krasicki - wybrane bajki i jedna z satyr;
Adam Mickiewicz - wybrane bajki i ballady, Dziady cz. II, Pan Tadeusz (fragmenty);
Juliusz Słowacki - Balladyna (fragmenty);
Aleksander Fredro - Zemsta;
Henryk Sienkiewicz - wybrana nowela;
Bolesław Prus - wybrana nowela;
Stefan Żeromski - Syzyfowe prace, wybrana nowela.

3. Wybór liryki XIX wieku, wybór poezji XX wieku - w tym utwory:

Krzysztofa Kamila Baczyńskiego, Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego, Zbigniewa Herberta, Marii Pawlikowskiej - Jasnorzewskiej, Kazimierza Wierzyńskiego, Jana Lechonia, Tadeusza Różewicza, Wisławy Szymborskiej, Czesława Miłosza, ks. Jana Twardowskiego.

4. Wybór nowelistyki XIX i XX wieku (w tym co najmniej jeden utwór pozytywistyczny).

5. Wybrane utwory współczesnej prozy polskiej i dramatu.

6. Wybrane utwory o dorastaniu, w tym powieści dla młodzieży (np. Małgorzaty Musierowicz lub Ireny Jurgielewiczowej).

7. Przykłady literatury regionalnej, wkład literatury regionalnej do ogólnopolskiej skarbnicy literackiej.

8. Przykłady pamiętnika, dziennika, korespondencji literackich, reportażu, w tym Aleksander Kamiński - Kamienie na szaniec; Miron Białoszewski - Pamiętnik z powstania warszawskiego (fragmenty).

9. Wybrane z czasopism i prasy codziennej teksty publicystyczne, informacyjne i reklamowe.

10. Utwory zaproponowane przez uczniów i nauczyciela, w tym literatura popularna (co najmniej jeden w każdej klasie).

11. Inne składniki kultury (przedstawienia teatralne, filmy, słuchowiska radiowe, programy telewizyjne, przekazy ikoniczne, poezja śpiewana).


Lektura przykładowa:
Biblia (Pieśń nad Pieśniami, Hymn św. Pawła o miłości, Apokalipsa);
Antoni Czechow - Śmierć urzędnika;
Ernest Hemingway - Stary człowiek i morze;
Arkady Fiedler ? Dywizjon 303;
Melchior Wańkowicz ? Ziele na kraterze;
Jan Kochanowski ? pieśń: Czego chcesz od nas, Panie...;
Adam Mickiewicz ? Ballady i romanse;
Henryk Sienkiewicz - Krzyżacy;
Bolesław Prus - Kamizelka;
Zofia Kossak?Szczucka - Bursztyny;
Utwory Krzysztofa Kamila Baczyńskiego, Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego, Zbigniewa Herberta, Marii Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej, Kazimierza Wierzyńskiego, Jana Lechonia, Tadeusza Różewicza, Wisławy Szymborskiej, Czesława Miłosza, ks. Jana Twardowskiego.

Powieści dla młodzieży Małgorzaty Musierowicz lub Ireny Jurgielewiczowej.
Paweł Zuchniewicz ? Wujek Karol. Kapłańskie lata Papieża;
Karolina Lanckorońska ? Wspomnienia wojenne.

Nauczyciel może wybrać utwory niewymienione w wykazie ?Lektura przykładowa?.
Ten post był edytowany przez Rizz'e dnia: 19 Kwiecień 2009 - 14:56
Źródło: forum.pclab.pl/index.php?showtopic=420931


Temat: Egzamin gimnazjalny - lektury
Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu
z dnia 26 lutego 2002 r.
w sprawie podstawy programowej wychowania przedszkolnego oraz kształcenia ogólnego w poszczególnych typach szkół.

(Dz. U. z 2002r. nr 51, poz. 458 i zmiany w: 2003 r. nr 210, poz. 2041; 2005 r. nr 19, poz. 165; 2006 r. nr 228, poz. 1669; 2007 r. nr 157, poz. 1100 i nr 171, poz. 1211)

/stan prawny na dzień 1.09.2007 r. /

Na podstawie art. 22 ust. 2 pkt 2 lit. a i b ustawy z dnia 7 września 1991 r. o systemie oświaty (Dz. U. z 1996 r. Nr 67, poz. 329 i Nr 106, poz. 496, z 1997 r. Nr 28, poz. 153 i Nr 141, poz. 943, z 1998 r. Nr 117, poz. 759 i Nr 162, poz. 1126, z 2000 r. Nr 12, poz. 136, Nr 19, poz. 239, Nr 48, poz. 550, Nr 104, poz. 1104, Nr 120, poz. 1268 i Nr 122, poz. 1320 oraz z 2001 r. Nr 111, poz. 1194 i Nr 144, poz. 1615) zarządza się, co następuje:


Lektura
1. Wybrane utwory z klasyki światowej:
Biblia (w tym Pieśń nad Pieśniami, Hymn św. Pawła o miłości, Apokalipsa - fragmenty); Homer - Iliada lub Odyseja (fragmenty); Sofokles - Antygona; Pieśń o Rolandzie; William Szekspir - Romeo i Julia; Miguel Cervantes - Don Kichote (fragmenty); Karol Dickens - Opowieść wigilijna; Antoni Czechów - Śmierć urzędnika; Antoine de Saint ExupĂŠry - Mały Książę; Ernest Hemingway - Stary człowiek i morze.
2. Wybrane utwory z klasyki polskiej:
Bogurodzica; Arkady Fiedler - Dywizjon 303; Aleksander Kamiński - Kamienie na szaniec; Melchior Wańkowicz - Ziele na kraterze; Miron Białoszewski - Pamiętnik z powstania warszawskiego (fragmenty); Jan Kochanowski - pieśń Czego chcesz od nas, Panie... oraz wybrane fraszki i treny; Ignacy Krasicki - wybrane bajki i jedna z satyr; Adam Mickiewicz - Ballady i romanse, Dziady cz. II, Pan Tadeusz (fragmenty); Henryk Sienkiewicz - Krzyżacy, Aleksander Fredro - Zemsta; Bolesław Prus - Kamizelka; Juliusz Słowacki - Balladyna; Stefan Żeromski - Syzyfowe prace; Zofia Kossak-Szczucka - Bursztyny.
3. Wybór liryki XIX wieku, wybór poezji XX wieku (w tym utwory Krzysztofa Kamila Baczyńskiego, Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego, Zbigniewa Herberta, Marii Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej, Kazimierza Wierzyńskiego, Jana Lechonia, Tadeusza Różewicza, Wisławy Szymborskiej, Czesława Miłosza, ks. Jana Twardowskiego).
4. Wybór nowelistyki XIX i XX wieku (w tym co najmniej jeden utwór pozytywistyczny).
5. Wybrane utwory współczesnej prozy polskiej i dramatu.
6. Wybrane utwory o dorastaniu, w tym powieści dla młodzieży (np. Małgorzaty Musierowicz lub Ireny Jurgielewiczowej).
7. Przykłady literatury regionalnej, wkład literatury regionalnej do ogólnopolskiej skarbnicy literackiej.
8. Przykłady literatury biograficznej i pamiętnikarskiej (Paweł Zuchniewicz - Wujek Karol. Kapłańskie lata Papieża; Karolina Lanckorońska - Wspomnienia wojenne).
9. Wybrane z czasopism i prasy codziennej teksty publicystyczne, informacyjne, reklamowe.
10. Utwory zaproponowane przez uczniów i nauczyciela, w tym literatura popularna (co najmniej jeden w każdej klasie).
11. Inne składniki kultury (przedstawienia teatralne, filmy, słuchowiska radiowe, programy telewizyjne, przekazy ikoniczne, poezja śpiewana).

.......
Źródło: 45minut.pl/forum/viewtopic.php?t=2248


Temat: Kulturotwórcza rola Biblii
Biblia stanowiła nie tylko świętą księgę religii chrześcijańskiej. Równocześnie bowiem odegrała ważną rolę jako jeden z wyznaczników określających normy zachowań międzyludzkich, nie tylko w stosunku do chrześcijan. Wiele innych religii swe zasady oparło na przykazaniach Dekalogu.

Dla wielu twórców Biblia stanowiła źródło odwołań i inspiracji. Do dziś Księga ta pozostaje nieprzebraną skarbnicą wzorców osobowych, postaw, fabuł, anegdot, wątków i motywów, symboli i metafizycznych odniesień. Do Biblii sięgali praktycznie wszyscy wielcy malarze, pisarze, kompozytorzy i filozofowie. Motywy biblijne utrwaliły się nie tylko w sztuce. Również język codzienny pełen jest zwrotów i sformułowań, które wywodzą się właśnie z Biblii. Przykładami mogą być np. "Sodoma i Gomora", "owoc zakazany" czy "trąby jerychońskie".

Wielu twórców nie odwoływało się wyłącznie do motywów biblijnych, lecz sięgało także do biblijnego stylu. W swoich utworach naśladowali oni (lub próbowali naśladować) formę wypowiedzi typową dla Biblii. Wśród stylizacji biblijnego języka wyróżnić możemy cztery rodzaje:

- pastisz, czyli dokładne naśladowanie stylu;

- parafrazę, swobodną przeróbkę, zachowującą jednak właściwości gatunkowe;

- trawestację, czyli wyraźne obniżenie stylu w porównaniu z oryginałem;

- parodię, posługującą się kontrastowym zestawieniem wysokiego stylu z niskim tematem (itp.), mającą na celu ośmieszenie dzieła;

Nie można też nie docenić znaczenia Biblii dla rozwoju języków ojczystych. Po okresie reformacji większość dopiero formujących się państw i religii podejmowała próby tłumaczenia świętej Księgi na język ojczysty. Wymuszało to na tłumaczach konieczność poszukiwania lub tworzenia nowych zwrotów, jak najwierniej oddających treść oryginału.

a.) Związek Biblii ze sztukami plastycznymi:

- Michał Anioł ("Madonna na schodach", "Mojżesz", "Dawid", "Święta rodzina", "Madonna z Brugi", "Sąd ostateczny", "Stworzenie Adama")
- L. da Vinci ("Ostatnia wieczerza", "Św. Jan Chrzciciel")
- Rafael ("Madonna sykstyńska", "Madonna w zieleni", "Madonna del Granduca", "Madonna della Sedia")
- R. van der Weyden ("Zwiastowanie")
- C. Slater ("popiersie Chrystusa")
- A. Brodowski ("Gniew Saula na Dawida")
- Q. Massys ("Madonna z dzieciątkiem i barankiem")
- A. Pazzo ("Apoteoza św. Ignacego")
- Caravaggio ("Nawrócenie św. Pawła")
- Durer ("Czterech jeźdźców Apokalipsy")
- M. Nithardt ("Ukrzyżowanie")
- G. Bellini ("Madonna z dzieciątkiem")
- A. Rublow ("Święta trójca")
- Martini ("Zwiastowanie","Chrystus niosący krzyż")
- K. Witz ("Ukrzyżowanie")
- B. E. Murillo ("Narodziny dzieciątka")
- F. Cossa ("Zwiastowanie Marii")
- M. F. Brojof ("Statua św. Jana Niepomucena")
- C. de Coter (Ołtarz"Ukrzyżowanie")
- W. Stwosz (Ołtarz w kościele Mariackim w Krakowie)
- Bazylika św. Piotra
- "Madonna z dzieciątkiem"
- "Ucieczka do Egiptu"
- "Wizja św. Hieronima"
- "Adam i Ewa"
- "Samson odpierający Filistynów"
- "Dobry pasterz"
- "Nawiedzenie Elżbiety"
- "Bóg i Adam"

b.) Związek Biblii z literaturą:
- "Bogurodzica"
- Jan Kochanowski ("Treny", "Pieśni", tłumaczenie "Psalmów Dawidowych")
- M. Sęp - Szarzyński ("O wojnie naszej, którą wiedziemy z szatanem, światem i ciałem")
- P. Skarga ("Kazania sejmowe")
- D. Naborowski (wiersze, m.in:"Marność", "Krótkość żywota")
- A. Mickiewicz (" Księgi pielgrzymstwa polskiego", "Księgi narodu polskiego")
- Dante ("Boska Komedia")
- H. Sienkiewicz ("Quo vadis")
- J. Kasprowicz ("Hymny")
- Z. Krasiński ("Nie - Boska komedia")
- L. Tołstoj ("Zmartwychwstanie")
- M. Bułhakow ("Mistrz i Małgorzata")
- J. Steinbeck ("Na wschód od Edenu")
- T. Konwicki ("Mała Apokalipsa")
- Cz. Miłosz ("Piosenka o końcu świata")
- M. Twain ("Pamiętniki Adama i Ewy")

c.) Związek Biblii z muzyką:
- M. Gomółka (muzyka do"Psalmów" oraz do ich tłumaczenia, które wykonał Jan Kochanowski)
- K. Penderecki ("Stabat Mater","Pasja wg. św. Łukasza", hymn"Te Deum laudamus")
- F. Schubert ("Ave Maria")
Źródło: kornelia.xaa.pl/viewtopic.php?t=7589



Miley_Cyrus